Tysk-engelsk oversettelse av "schlüssig"

DE

"schlüssig" engelsk oversettelse

DE schlüssig
volume_up
{adjektiv}

1. alminnelig

schlüssig
volume_up
logical {adj.} (argument, conclusion, statement)
Dass dabei ein horizontaler Ansatz gewählt wurde, ist schlüssig und zu begrüßen.
That a horizontal approach has been chosen is logical and to be welcomed.
In sich logisch und schlüssig heißt immer, drei unverzichtbare Elemente mit zu berücksichtigen.
The words " logical " and " conclusive " really mean that three essential aspects have to be taken into consideration.
Wir müssen konsequent sein und die Zuständigkeiten und Tätigkeiten so festlegen, daß wir die Dinge möglichst gut und schlüssig regeln können.
We must be logical and adopt the right use of power and the right course to do our job as well and as consistently as possible.
schlüssig
volume_up
convincing {adj.} (argument, conclusion, statement)
Ich teile hier die Kritik des Rechtsausschusses, möchte aber sagen, Herr Lehne, Ihre Begründung fand ich nicht ganz schlüssig, denn der Rat hat ja auf die Unterstützung des Parlaments zählen können.
However, I would like to say, Mr Lehne, that I did not find the reasons you gave very convincing, since the Council has, of course, been able to count on the support of Parliament.

2. "Argumentation"

schlüssig (også: genau, exakt, peinlich, scharf)
volume_up
rigorous {adj.} (precise)
schlüssig (også: überzeugend)
volume_up
stringent {adj.} (strict)

3. "Beweis, Argument"

schlüssig
volume_up
demonstrative {adj.} (logically conclusive)

Synonymer (tysk) for "schlüssig":

schlüssig

Eksempler av "schlüssig" på engelsk

Disse setningene er hentet fra eksterne kilder og kan derfor inneholde feil. Bab.la tar ikke ansvar for feilaktig innhold. Les mer her.

GermanDiese Argumentation erscheint schlüssig, aber ihr haften zwei wesentliche Denkfehler an.
This line of reasoning seems to be sound, but it falls short on two important counts.
GermanDie meisten paranoiden Geschichten sind schlüssig, aber diese ist brillant!
Most paranoid delusions are intricate, but this is brilliant.
GermanUnter diesem Gesichtspunkt ist unser Vorschlag also insgesamt schlüssig.
After all, these are particularly sensitive regions of Europe.
GermanMeines Erachtens ist diese Regelung nicht ganz schlüssig.
I do not think that this legislation is completely incontrovertible.
GermanZusammenfassend möchte ich noch sagen, dass das Verhandlungspaket umfassend und schlüssig sein muss.
To sum up, I shall say that the package, in the negotiation, must be comprehensive and coherent.
GermanDie gegenwärtige Balkanpolitik der EU ist jedoch nicht schlüssig, sie ist inkonsequent und irrational.
However, the EU's present policy in the Balkans is fragmentary, inconsistent and schizophrenic in nature.
GermanEs ist also absolut angezeigt, in diesem Jahr die Vorarbeiten durchzuführen, um diese Politik schlüssig vorzubereiten.
The preparation of this year, therefore, is a perfect opportunity to integrate this policy.
GermanMeiner Meinung nach ist das Dokument in sich schlüssig.
My own opinion is that the document is well-organised.
GermanDies ist ein Bericht, der sehr schlüssig ist, der sehr konzentriert ist und den wir sehr stark unterstützen und begrüßen.
This is a report that is very cogent, very concentrated and which we very much support and welcome.
GermanInsofern ist der Vorschlag des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger vollkommen schlüssig.
The proposal of the Committee on Citizens ' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs is therefore quite clear.
GermanIch habe völliges Verständnis für die unterschiedlichen ethischen Erwägungen, doch Ihre Argumentation ist nicht schlüssig.
At present, they are not available to the European scientific community, except in exchange for payment.
GermanAll das ist schlüssig, jedoch nur in der Theorie.
GermanEinige Länder haben ein solches System nicht und müssen sich schnell darauf einstellen, damit das einheitliche System auch schlüssig ist.
Some countries have no such system and must acquire one very soon, so that the single system will work.
GermanDer Bericht ist in sich schlüssig, er weist gewisse Vorzüge auf und ist in dieser Debatte heute Abend schon gebührend gewürdigt wurde.
The report has a coherence of its own, it has some qualities, and a fair evaluation has already been made of it this evening in this debate.
GermanDas ist nicht schlüssig.
GermanHerr Präsident, unsere Bemühungen um die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sind mehr oder weniger Stückwerk und in sich nicht schlüssig genug.
Mr President, our efforts to create an area of freedom, security and justice are dispersed and rather incoherent.
GermanIch stehe aber hier, um im Namen des Rates zu antworten, und der Rat hat eingeräumt, daß der EuroAnsatz der britischen Regierung in sich schlüssig ist.
However, I am here to respond on behalf of the Council and the Council has acknowledged the coherence in the British Government's approach to the euro.
GermanMeiner Meinung nach sollten wir nunmehr in der Lage sein, uns langsam aber sicher auf einen package deal zu einigen, in dem solche Fragen schlüssig geregelt werden.
In my view, we should be sufficiently grown-up, to slowly but surely reach a package deal in which matters of this kind can be regulated in one fell swoop.
GermanUnd die Temporallappenhalluzinationen sind immer multisensorische Halluzinationen, voller Gefühl, voller Vertrautheit, in Raum und Zeit genau bestimmt, schlüssig, dramatisch.
And the temporal lobe hallucinations are all-sense hallucinations, full of feeling, full of familiarity, located in space and time, coherent, dramatic.
GermanWerden Sie in dem Weißbuch, das Sie gemäß unserer Aufforderung bis April vorlegen sollen, schlüssig die Fragen nach der Konsultation und den Vorschlägen zu den Ausgleichzahlungen beantworten?
Will you respond coherently to the consultation and the proposals on compensations in the White Paper that we asked you to present here in April?