Spansk-engelsk oversettelse av "establecerse"

ES

"establecerse" engelsk oversettelse

ES establecerse
volume_up
{verb}

establecerse
volume_up
to establish oneself {refl.v.} (become successful, secure)
establecerse
volume_up
to locate {intr. verb} [am.eng.] (settle)
Verdaderamente, resulta más costoso establecerse en este lugar aunque se reciban ayudas al transporte.
It costs more to be located there despite the fact that transport aid is received.
Solo con una base común será posible comparar la ventaja fiscal relativa de establecerse o invertir en uno u otro Estado miembro.
Only with a common tax base will it be possible to compare the relative fiscal advantage of locating or investing in a particular Member State rather than another.
Tiene que establecerse en Kosovo y no a 200 km de distancia y en otro país, tanto más cuando todas las organizaciones y Agencias de la ONU, la OSCE y el ACNUR se encuentran en Kosovo.
This agency must be located in Kosovo, and not 200 Kilometres away in another country, when all the UN, OSCE, and UNHCR organisations and agencies are located in Kosovo.

Eksempler av "establecerse" på engelsk

Disse setningene er hentet fra eksterne kilder og kan derfor inneholde feil. Bab.la tar ikke ansvar for feilaktig innhold. Les mer her.

SpanishEstas normas, sin embargo, deben establecerse en los Estados miembros y no en Bruselas.
These rules must, however, be laid down by the Member States and not in Brussels.
Spanish¿Cómo podrá establecerse un equilibrio y armonía entre las distintas prioridades?
How will it be possible to create balance and harmony between the different priorities?
SpanishDeben establecerse normas que impidan que continúe existiendo esta terrible situación.
Standards must be established to prevent this terrible situation continuing.
SpanishNunca volverá a establecerse la censura ni ninguna otra medida preventiva».
Censorship and other preventive measures shall never again be introduced’.
SpanishAhora tienen la oportunidad de establecerse utilizando un modelo empresarial sostenible.
They now have the chance to establish themselves using a sustainable business model.
SpanishUno: el principio de la prevención debe establecerse con claridad en el texto comunitario.
One: the principle of prevention needs to be clearly stated in the Community text.
SpanishEn este caso, no deben establecerse diferencias ente refugiados políticos y económicos.
No distinction should be drawn in such cases between political and economic refugees.
SpanishEmpezarán a establecerse numerus clausi como si Alemania fuera un solo país.
Numerus clausi will then be agreed upon as if Germany were one country.
SpanishEn mi opinión, deben establecerse diferencias con arreglo al tamaño de la empresa.
In my view there has to be differentiation according to company size.
SpanishNo podemos permitir que el nacionalismo consiga establecerse de nuevo en Europa.
Nationalism must not be allowed to gain a foothold in Europe again.
SpanishDe acuerdo con la propuesta de la Comisión, debería establecerse un registro de documentos.
As in the Commission proposal, a register of documents should be established.
SpanishEs importante tener en cuenta que la lista que debe establecerse ha de ser dinámica.
It is also important to bear in mind that the list to be established must be a dynamic one.
SpanishAún sigue sin establecerse diferenciación alguna entre las aeronaves y los ultraligeros.
The question of differentiating between aircraft and ultralights remains.
SpanishEs la que permite a los ciudadanos de la Unión circular, establecerse y trabajar sin barreras.
This is what enables EU citizens to move, reside and work without obstruction.
SpanishSólo así puede establecerse eficientemente y razonablemente el Fondo Europeo para los Refugiados.
Only in this way can the European Refugee Fund be used sensibly and efficiently.
SpanishNo podemos relajar la seguridad, la estabilidad y la claridad del marco que va a establecerse.
We cannot loosen the certain, stable and clear framework that is being established.
SpanishHemos de estudiarla con más detenimiento para ver qué mecanismos prácticos pueden establecerse.
We have to study it more carefully to see what practical arrangements can be made.
SpanishPor lo tanto, debería establecerse un sistema de licencias multiterritorial.
A multi-territorial licence system should therefore be established.
SpanishCualquier administración comercial debe establecerse a nivel de mercados comunes regionales.
Any trade administration must be established at the level of regional common markets.
SpanishPor ese motivo también debe establecerse la competencia leal en el sector de los transportes.
That is why you must establish fair competition in the transport sector too.