ES

disparar [disparando|disparado] {verb}

volume_up
1. alminnelig
This, too, does not necessarily have a deficit trigger.
La explosión de los precios del petróleo ha disparado una orgía de especulación con ls materias primas, incluyendo los productos alimenticios.
The explosion in oil prices has triggered an orgy of speculation in raw materials, including foodstuffs.
Otro padecimiento de salud disparado por la ansiedad y el estrés asociados con nuestro estado económico en el presente, es la pobre salud digestiva.
Another health ailment triggered by the anxiety and stress associated with our current economic state, is poor digestive health.
disparar
volume_up
to fire off {vb} (blank, round)
disparar
disparar (også: hacer estallar, tirar)
volume_up
to let off {vb} (fire, explode)
disparar
disparar (også: lanzar)
2. militær
disparar

Eksempler av "disparar" på engelsk

Disse setningene er hentet fra eksterne kilder og kan derfor inneholde feil. Bab.la tar ikke ansvar for feilaktig innhold.

SpanishLos soldados nos dan la orden de irnos inmediatamente, nos amenazan con disparar.
The soldiers ordered us to leave immediately, threatening to shoot us.
SpanishSin duda, es inaceptable que sólo exista una respuesta: disparar y matar.
For surely it is unacceptable for there only to be one answer: shooting and killing.
Spanish¿Y quién dio las órdenes al ejército de disparar contra manifestantes inocentes?
And who gave the orders for the troops to shoot innocent protestors?
SpanishIncluso en las reservas, se ha llegado a disparar a los cuidadores para poder cazar a los tigres.
Even in reserves, keepers have been shot to get at the tigers.
SpanishEstamos hablando del Senador Jesse Helms, que suele disparar sin apuntar, aunque no con un arma.
We are actually referring to Senator Jesse Helms who normally shoots from the hip, but not with a gun.
SpanishPor tanto,¿por qué deberíamos disparar y asesinar cuando podemos tener todo sin necesidad de hacerlo?
Why, therefore, should we shoot and kill, when we can have everything without shooting and killing?
Spanishpocas veces se ha dado el caso de que hayan tenido que disparar
there have been few cases in which they have had to shoot
SpanishPor usar una metáfora, digamos que le queda una última bala que disparar.
SpanishImagínense que agentes de policía se han atrevido incluso a disparar con fuego real sobre solicitantes de asilo.
Just imagine that police officers have even dared to fire real bullets at asylum seekers!
SpanishPor tanto, ¿por qué deberíamos disparar y asesinar cuando podemos tener todo sin necesidad de hacerlo?
Why, therefore, should we shoot and kill, when we can have everything without shooting and killing?
SpanishHabrán hombres armados, de actitudes vengativas y provocadoras, dispuestos a disparar contra quien sea.
There are going to be armed men who are out for revenge and seeking to provoke, ready to shoot at anyone.
SpanishEso debería disparar las alarmas en toda Europa.
This should sound alarm bells throughout the whole of Europe.
Spanish¿Contra qué portería tocará disparar?
What would be the result of this Austrian footballing analogy, I wonder?
SpanishDependemos del Tribunal de Cuentas para que nos facilite la munición con vistas a disparar a las zonas problemáticas.
We depend on the Court of Auditors to provide us with the ammunition to fire at the problem areas.
SpanishSí lo es, si se da la orden que prohíba disparar a las personas que huyen de un país en que no desean vivir.
It can be, if orders are issued to ban the shooting of people fleeing from a country they do not wish to live in.
SpanishAhora todo el mundo tiene miedo a disparar.
Spanish- evita disparar contra los EE UU, cuando las ejecuciones y las flagrantes violaciones de los derechos humanos son el pan nuestro de cada día;
- it avoids firing on the USA, where executions and blatant violations of human rights are a daily occurrence;
SpanishDeportan a las poblaciones, dictan trabajos forzados, inclusive para los niños, y mandan disparar sobre las multitudes provocando decenas de muertos.
They deport people, decide forced labor including children, they fire on people, killing dozens of them.
SpanishTuve suerte de ser detenido, pero no asesinado: los guardias turcos tienen órdenes de disparar contra cualquiera que se acerque a esa línea.
I was lucky to be arrested and not be killed: the orders given to Turkish guards are to shoot anybody seen near this line.
SpanishLos soldados tailandeses deben dejar de disparar, la violencia contra los manifestantes no puede conducir a una solución democrática, y no lo hará.
Thai soldiers must stop firing; violence against protestors cannot lead, and will not lead, to a democratic solution.