PolishDawkę leku ustala się w zależności od obliczonej w ten sposób powierzchni ciała.
more_vert
Your doctor will use this body surface area to work out the right dose for you.
PolishJeśli ten dzieciak po prawej się nie podnosi, wiemy, że doznał wstrząsu mózgu.
more_vert
Now, when the kid on the right doesn't get up, we know they've had a concussion.
PolishEnzym ten ułatwia kontrolę ilości glikogenu (jednego z węglowodanów) w organizmie.
more_vert
This enzyme helps the body control levels of glycogen (a type of carbohydrate).
PolishWstrzymałem się od głosu, aby podkreślić ten aspekt i wskazać wartość dokumentu.
more_vert
I abstained from the vote to highlight this aspect and acknowledge its value.
PolishTen późniejszy efekt kliniczny obserwowano po upływie ponad jednego roku leczenia.
more_vert
This latter clinical effect was observed after more than one year of treatment.
PolishProblem ten szczególnie poważnie dotyczy grup migrantów oraz społeczności romskiej.
more_vert
The problem affects migrant groups particularly severely and the Roma community.
PolishPrzyjmując ten pakiet UE wyśle pozytywny sygnał naszemu społeczeństwu wiejskiemu.
more_vert
By accepting this package the EU will send a positive signal to our rural society.
PolishFakt, że ten Parlament do dziś nie potępił zamachu stanu, jest niedopuszczalny.
more_vert
It is unacceptable that this Parliament has not yet condemned the coup d'état.
PolishTo właśnie ten fakt leży u źródła problemów w Belgii, a nie kwestia językowa.
more_vert
This fact lay at the heart of the problem in Belgium and not the language issue.
PolishJednakże ten system nie funkcjonuje w przypadku działań i planów przestępczych.
more_vert
However, this system does not work in the case of criminal activities and schemes.
PolishMieliśmy całostronicowe reklamy, jakieś 30, 25 lat temu, kiedy ten kanał powstał.
more_vert
We had full-page advertisements, some 30 years, 25 years ago when this canal came.
PolishMamy nadzieję, że pakiet ten zostanie poparty przez Radę Europejską w grudniu.
more_vert
We hope that this package will be endorsed by the European Council in December.
PolishNie wpadłem na żadne dobre wyjaśnienie dlaczego ten problem miałby dalej istnieć.
more_vert
I have not come across one good explanation as to why this hassle has to continue.
PolishUkład ten będzie stanowił polityczny kamień milowy w naszych stosunkach z Serbią.
more_vert
That agreement will constitute a political milestone in our relations with Serbia.
PolishJedynie w ten sposób możemy zwiększyć zaufanie do procesu integracji europejskiej.
more_vert
This is the only way we can strengthen trust in the European integration process.
PolishProblem ten ma także swój wymiar dotyczący zatrudnienia i roli kobiet w przemyśle.
more_vert
One aspect of this issue concerns the employment and role of women in industry.
PolishKraj ten odgrywa także konstruktywną rolę w utrzymywaniu stabilności w regionie.
more_vert
The country also plays a constructive role in maintaining regional stability.
PolishOd ponad dziesięciu lat wzywamy ten przemysł do budowy ekologicznych samochodów.
more_vert
For more than ten years, we have been calling for the industry to build clean cars.
PolishNastępnie objawy będą zwykle stopniowo zanikać (stan ten nazywa się remisją).
more_vert
Your symptoms will then usually improve gradually (this is called a remission).
Polishten lek pacjentom z przerostem gruczoł krokowego, lub niedroż cią schorzeniami.
more_vert
Decreased total bilirubin, increased GGT, elevated plasma prolactin levels12.