EN producers
volume_up

producers (også: manufacturers, makers)
A consequence of this will be that producers become more attentive to consumers ' demands.
Dadurch werden die Produzenten aufmerksamer für die Forderungen der Verbraucher.
Guarantees of work and income have to take account of the producers.
Bei den Arbeits- und Einkommensgarantien müssen die Produzenten berücksichtigt werden.
One of Parliament's main priorities was to support 'fair trade ' producers.
Eine große Priorität des Parlaments war es, fair trade -Produzenten zu unterstützen.
producers (også: manufacturers, makers)
Most producers in Switzerland fall into this category.
Die Mehrheit sämtlicher Produzenten und Produzentinnen in der Schweiz fällt in diese Kategorie.
Like producers, however, importers are required to keep accounts of their business activities and disclose the business documents for inspection to the authorities.
Wie die Produzenten und Produzentinnen verpflichten sich jedoch auch die Importeure, über ihre Geschäftstätigkeit Buch zu führen und die Geschäftsunterlagen den Behörden offen zu legen.

Synonymer (engelsk) for "producer":

producer

Eksempler av "producers" på tysk

Disse setningene er hentet fra eksterne kilder og kan derfor inneholde feil. Bab.la tar ikke ansvar for feilaktig innhold. Les mer her.

EnglishThe Commission hopes that it will serve as a model for other cigarette producers.
Die Kommission hofft, dass sie weiteren Zigarettenherstellern als Modell dient.
EnglishThirdly, the transfer of quotas between producers will no longer be permitted.
Drittens, der Quotenaufkauf unter Erzeugern darf nicht mehr zugelassen werden.
EnglishThe course is designed primarily for producers, reporters and assignment managers.
The course is designed primarily for producers, reporters and assignment managers.
EnglishOf course the world's poorest countries include a whole series of rice producers.
Unter diesen ärmsten Staaten der Welt sind eben eine ganze Reihe von Reisproduzenten.
EnglishSince 1993, the position of the Community producers has been constantly deteriorating.
Seit 1993 hat sich die Lage der Gemeinschaftsproduzenten ständig verschlechtert.
EnglishOtherwise, it will add to the loss of confidence among producers and consumers.
Ansonsten tragen wir zur Verunsicherung von Erzeugern und Verbrauchern bei.
EnglishBeef producers were already facing heavy financial losses before the BSE crisis.
Die Rindfleischproduzenten hatten schon vor der BSE-Krise schwere finanzielle Einbußen.
EnglishAll the Community producers are calling for well-defined but not oppressive regulations.
Sie alle verlangen nach sicheren, jedoch nicht unnötig schikanösen Vorschriften.
EnglishCommissioner, what are tobacco producers in Granada going to live on now?
Herr Kommissar, wovon werden die Tabakerzeuger von Granada von jetzt an leben?
EnglishProducers have four years from inclusion of full product dossiers for re-registration.
Das Parlament würde niemals eine Rechtsvorschrift beschließen, die das unterstützt.
EnglishThey become consumers and producers and local economies begin to spiral up very rapidly.
z.B. ~~~ drei Mahlzeiten, Medizin wenn wir krank sind, Kleider wenn wir frieren."
EnglishCan it be for every man, or is this just for corporations and movie producers?
Kann es das für jeden geben oder ist das nur etwas für Unternehmen und Filmproduzenten?
EnglishThe motion paves the way for comprehensive protection of European garlic producers.
Der Antrag impliziert einen weitgehenden Schutz der europäischen Knoblauchproduzenten.
EnglishEurope needs stable relationships with the main producers outside the EU too.
Europa braucht auch stabile Beziehungen mit den wichtigsten Erzeugern außerhalb der EU.
EnglishProducers from all over the European Union will be able to subscribe to this measure.
Jeder Schweinehalter überall in der Union kann diesem Instrument beitreten.
EnglishPortugal is one of the biggest textile and clothing producers in the Union.
Portugal ist einer der größten Textil- und Bekleidungshersteller der Union.
EnglishThis process has now been approved for producers in the Union by the Council.
Die Internationale Organisation für Rebe und Wein hat es vor einigen Jahren zugelassen.
EnglishThis is the weakest link in the relationship between producers and consumers.
Das ist das schwächste Glied in der Beziehungskette zwischen Erzeugern und Verbrauchern.
EnglishPortuguese producers are still suffering from the ban on beef and veal exports.
Auf den portugiesischen Erzeugern lastet außerdem noch das Ausfuhrembargo für Rindfleisch.
EnglishWe were also able to strengthen the status of decentralised energy producers.
Wir konnten ebenfalls die Stellung dezentraler Energieversorger stärken.