EnglishAs the European Union we should not shy away from taking independent initiatives.
more_vert
No deberíamos temer adoptar sanciones independientes desde la Unión Europea.
EnglishWe should not shy away from it just because it is Christians who are persecuted ...
more_vert
No debemos rehuir este problema simplemente porque los perseguidos son cristianos...
EnglishNo, the answer to the crisis is not to shy away from it or resort to protectionism.
more_vert
No, la respuesta a la crisis no es aislarse ni recurrir al proteccionismo.
EnglishWe really should not fight shy of the transparency that exists in Parliament.
more_vert
No debemos asustarnos de la transparencia que existe en este Parlamento.
EnglishI think it is important not to shy away from commenting critically where we see problems.
more_vert
Creo que es importante no eludir hacer comentarios críticos cuando observamos problemas.
EnglishWe have the responsibility to protect and we cannot shy away from it.
more_vert
Tenemos la responsabilidad de proteger y no podemos inhibirnos de ella.
EnglishNor do we shy away from hanging Member States' dirty linen out to dry.
more_vert
Tampoco nos cohibimos a la hora de sacar a relucir los trapos sucios de los Estados miembros.
EnglishOur role is to anticipate and facilitate this development and not shy away from new initiatives.
more_vert
No dudo de que los próximos cinco años serán extremadamente exigentes.
EnglishThe Commission is not shy regarding transparency as to where the systemic problems lie.
more_vert
La Comisión no vacila en cuanto a la transparencia en aquellas áreas en que hay problemas sistémicos.
EnglishWe should not shy away from speaking directly when we have real and concrete issues to raise.
more_vert
No debemos rehuir hablar directamente cuando tenemos problemas reales y concretos que plantear.
EnglishSo let us not shy away from the realities of modern human needs.
more_vert
Reconozcamos la realidad de las necesidades del ser humano moderno.
EnglishWe must not shy away from our responsibilities to provide protection to those who need it.
more_vert
No debemos rehuir nuestras responsabilidades de proporcionar protección a aquellos que lo necesitan.
EnglishShould we shy away from offering our thoughts on these issues?
more_vert
¿Deberíamos evitar ofrecer a nuestras opiniones sobre estos temas?
EnglishThey sometimes have great difficulty, and are extremely shy, in telling the public how they are funded.
more_vert
A veces, les cuesta trabajo y se avergüenzan de decir a los ciudadanos cómo se financian.
EnglishWe do not shy away from raising difficult issues, such as the one the honourable Members have inquired about.
more_vert
No eludimos plantear cuestiones difíciles, como la que ha planteado uno de ustedes.
EnglishWe will not shy away from looking at these issues as well.
more_vert
Tampoco nos vamos a contener a la hora de examinar estas cuestiones.
EnglishThey are too embarrassed or they are worried or they are shy.
more_vert
O les resulta demasiado embarazoso o les preocupa o son tímidos.
EnglishNor does it shy away either from supplying weapons to Zimbabwe.
more_vert
Como tampoco va a dejar de suministrar armamento a Zimbabue.
EnglishWe have a saying in England: 'once bitten, twice shy'.
more_vert
En Inglaterra tenemos un refrán: "gato escaldado del agua fría huye".
EnglishThat is the point at issue and that is what he is fighting shy of.
more_vert
Esto es de lo que se trata y a lo que da tantas vueltas.