Engelsk-russisk oversettelse av "one"

EN

"one" russisk oversettelse

volume_up
one {subst.}
volume_up
one {adj.}
volume_up
one {tall.}
volume_up
one {pron.}

EN one
volume_up
{substantiv}

one (også: unit, unity)
volume_up
единица [едини́ца] {f}
They were consuming what they were consuming -- let's say one unit of consumption each.
Скажем, одна единица потребления на каждого.
And over there they don't even use one each.
И там в конце они не используют даже одной единицы.
And these ones who have washing machines, but not a house full of other machines, they use two.
И это те, у кого есть стиральные машины, но дом не напичкан другой техникой, они используют две единицы.
one (også: date, number, tale)
volume_up
число [число́] {n}
Давайте следующее число.

Eksempler av "one" på russisk

Disse setningene er hentet fra eksterne kilder og kan derfor inneholde feil. Bab.la tar ikke ansvar for feilaktig innhold. Les mer her.

EnglishOne very common reaction I've heard about 20 times is, "But it was investigated.
Очень частая реакция, с которой я сталкивалась раз 20-ть "Эта теория была проверена.
EnglishAnd now the one on the dark surround looks lighter than the one on the light surround.
Теперь тот, что обрамлен темным, выглядит светлее, чем тот, что на светлом фоне.
EnglishThis is about 50 million light years away, so one of our neighboring galaxies.
Эта галактика удалена примерно на 50 миллионов световых лет, галактика по соседству.
EnglishOr perhaps I can assemble one out of dot and dash ice cubes -- ice cube Morse code.
Возможно, я соберу сообщение из ледяных точек и тире – ледяной азбукой Морзе.
EnglishCan I transfer to another level if the one I am attending is not right for me?
Я могу перейти на другой уровень, если тот, который я посещаю, не подходит для меня?
EnglishOne effect, paradoxically, is that it produces paralysis, rather than liberation.
Во-первых, как это ни парадоксально он скорее парализует чем освобождает.
English(Laughter) So I asked her one day, "You know, when I was your age, I didn't make these.
(Смех) Я как-то говорю ей: "Когда я был в твоем возрасте, Я не делал таких вещей.
EnglishThe smartest one, first to come in, was the MTN company of South Africa.
Самые умные - это те, что пришли первыми, это была компания MTN из Южной Африки.
EnglishLet's zoom in on one of the most strategic areas of the world, Eastern Eurasia.
Рассмотрим одну из самых стратегических областей мира: Восточную Евразию.
EnglishOne might argue that India has become an astonishingly connected country.
Можно утверждать, что в Индии создалась удивительно широко доступная сеть связей.
EnglishTo do so, click the Rate It link and select your rating (between one and five stars).
Для этого нажмите на ссылку Оценить и выберите оценку (от одной до пяти звездочек).
EnglishThis arose independently at sites everywhere that had no communication to one another.
Это возникало независимо в разных местах, которые не имели сообщения друг с другом.
EnglishPeople could live there one day. I'll meet you at Frigoris. No. I don't think so.
Там когда-то могли бы жить люди! Встретимся в Море Холода. Не, не думаю.
EnglishAnd then I decided I'd dedicate my life to saving one million people every year.
И тогда я решил посвятить свою жизнь спасению миллиона жизней ежегодно.
EnglishThey wanted to capture one other variable, which was the patients' sense of efficacy.
Они хотели зафиксировать еще одно значение, которое было оценено пациентами.
EnglishDM: I can speed up the whole sequence by tilting the tempo one way or the other.
DM: Я могу ускорить последовательность целиком, наклоняя темп в одну сторону или в другую.
EnglishKevin Shangraw: The Iraqi people are who we are there to help -- and we just killed one.
Кевин Шонгроу: Мы приехали, чтобы помочь иракцам и только что убили одного из них.
EnglishAnd this one has a lure with all kinds of little interesting threads coming off it.
У этого есть приманка, со всеми интересными ниточками, исходящими от нее.
EnglishThis is some pollen embedded in a cotton shirt, similar to the one that I'm wearing now.
Вот – пыльца внутри хлопковой ткани рубашки, похожей на ту, что сейчас на мне.
EnglishFor one thing, it often happens spontaneously, intuitively, accidentally or incidentally.
Во-первых, это часто случается спонтанно, интуитивно, нечаянно, или между прочим.