Engelsk-portugisisk oversettelse av "neither"

EN

"neither" portugisisk oversettelse

PT
EN

neither

volume_up
Neither the Council nor the Commission are God, and neither are we the Devil.
Nem o Conselho nem a Comissão são Deus, nem nós somos o diabo.
Neither the Commission, nor the Member States, nor the government of my country.
Nem pela Comissão, nem pelos estados membros, nem pelo governo do meu país.
Neither Scandinavian, Belgian nor British chocolate is dangerous.
Nem os chocolates escandinavos, nem os belgas nem os ingleses fazem mal à saúde.
neither (også: none)
Nobody is allowed to know them - neither the Members of Parliament nor the petitioners - nobody.
Ninguém pode saber quais elas são - nem os deputados nem os peticionários - ninguém.
Neither should it be said that nobody was aware of Greece's problems.
Também não se deve dizer que ninguém tinha conhecimento dos problemas da Grécia.
Nobody gets everything they want - neither Parliament, the Council nor the Commission.
Ninguém consegue obter tudo o que queria - nem o Parlamento, nem o Conselho, nem a Comissão.

Eksempler av "neither" på portugisisk

Disse setningene er hentet fra eksterne kilder og kan derfor inneholde feil. Bab.la tar ikke ansvar for feilaktig innhold.

EnglishMany governments have neither reduced student support nor scaled back enrolment.
Muitos governos nem reduziram o apoio a estudantes nem reduziram as inscrições.
EnglishThe International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia is doing neither.
O Tribunal Penal Internacional nada está a fazer a favor da antiga Jugoslávia.
EnglishNeither can the Commission undertake field trials as foreseen by Amendment 21.
Também não pode realizar ensaios de campo, tal como se preconiza na alteração 21.
EnglishIsolating Iran would help neither its people nor its neighbours in the region.
Isolar o Irão não ajudaria nem o povo iraniano, nem os seus vizinhos da região.
EnglishHowever, I have to say that the Caucasus is neither the Alps nor the Pyrenees.
No entanto, tenho de dizer que o Cáucaso é diferente dos Alpes ou dos Pirinéus.
EnglishI find the proposal of a committee of experts neither democratic nor transparent.
Eu acho que a proposta de um comité de peritos não é democrática nem transparente.
EnglishNeither should it be simply a policy on cohesion, intent on avoiding exclusion.
Nem deve ser simplesmente uma política de coesão social, visando evitar a exclusão.
EnglishThe agriculture budget is neither a self-service shop nor a high-yielding dairy cow.
O orçamento agrícola não é nem um self­ service nem uma vaca leiteira produtiva.
EnglishHowever, in my view, the amendments that remain are neither necessary nor helpful.
Contudo, a meu ver, as alterações que subsistem não são necessárias nem úteis.
EnglishMany problems arise because the situation is neither one thing nor the other.
Alguns problemas surgem pelo facto de existir uma espécie de situação intercalar.
EnglishNeither qualification applies to the programme the Commission has put before us.
Ambos os epítetos não se aplicam ao programa que a Comissão nos apresentou.
EnglishThis is neither an adequate nor serious basis for adoptive parenthood, however.
Contudo, esta é uma base que não é adequada nem séria para a parentalidade adoptiva.
EnglishHowever, neither should we have a debate dominated by confusion and disorder.
Mas também não precisamos de um debate onde prevaleça a confusão e a desordem.
EnglishNeither can the governments intervene in the legal decisions of the Member States.
Tal como os governos não podem intervir nas decisões judiciais dos Estados-Membros.
EnglishThe Lisbon Strategy did not work because it had neither means nor instruments.
A Estratégia de Lisboa não funcionou porque não tinha meios nem instrumentos.
EnglishThe agriculture budget is neither a self-service shop nor a high-yielding dairy cow.
O orçamento agrícola não é nem um self­service nem uma vaca leiteira produtiva.
EnglishNeither the Commission, nor the Member States, nor the government of my country.
Nem pela Comissão, nem pelos estados membros, nem pelo governo do meu país.
EnglishThe Commission considers that zero immigration is neither realistic nor justified.
A Comissão considera que uma taxa zero de imigração não é realista nem se justifica.
EnglishWe have neither the competence nor the capacity to carry out that type of task.
A Comissão não tem nem competências nem capacidade para efectuar esse tipo de missão.
EnglishIt is the small man's fear of not being re-elected, neither more nor less!
É o medo que os medíocres têm de poderem não ser reeleitos, nem mais, nem menos!